How to be cool and not die trying/ Como molar y no morir en el intento

Are you one of those adults who try to be cool in front of teenagers but never succeeds? If the answer is yes and you want to know how to be cool, this article is for you. Exclusively, the only thing that you shouldn’t do is say words which were on trend when you were a teenager. Nowadays, those words are shameful for young people and whatever you do is in vain. If you thought you can be awesome doing this, you are barking up the wrong tree. Surprisingly , you have to do just one thing if you want to be cool. You have to listen and understand the problems that the teens need to tell you. On the whole, be cool in front of teenagers is very easy, you only have to comprehend them and give good advises. | ¿Eres uno de esos adultos que intentan molar frente a los adolescentes pero nunca lo consiguen? Si la respuesta es sí y quieres saber cómo ser cool, este artículo es para ti. Exclusivamente, lo único que no debes hacer es decir palabras que estaban de moda cuando eras adolescente. Hoy en día, esas palabras son vergonzosas para los jóvenes y todo lo que hagas es en vano. Si pensaste que puedes molar haciendo esto, estás muy equivocado. Sorprendentemente, sólo tienes que hacer una cosa si quieres ser genial. Tienes que escuchar y entender los problemas que los adolescentes necesitan decirte. En general, molar frente a los adolescentes es muy fácil, solo hay que comprenderlos y darles buenos consejos. |
María Ángeles Herrero – Camelot English academy – B2 Level